История Муллы Исхака, хивинского узбека, «эмигрировавшего» в Венгрию 

Жизнь наших далеких предков была наполнена удивительными событиями, многие из них совершали отчаянные, дерзки-смелые поступки, благодаря которым прославились и оставили после себя память среди благодарных потомков. 

Расскажем удивительную историю узбека из Хивы — Муллы Исхака, по-настоящему талантливого, жаждущего новых знаний и открытий. Он стал сподвижником другого гения — знаменитого венгерского востоковеда и полиглота Арминия Вамбери, который с риском для жизни («войдя в ворота Бухары, увидел насаженные на копья головы европейцев, которым вход в город был строго запрещен…» )первый среди европейцев побывал в святых для мусульман городах, умудрился прожить несколько жизней, благополучно вернуться домой и описать свои приключения в книге «Путешествие по Средней Азии». Многие европейцы, прочитав эту и другие его книги, отправились по его следам в путешествие по сказочной Средней Азии. 

Арминий привез на родину в Венгрию не только коллекцию раритетов, связанных с культурным наследием Узбекистана (он собрал бесценные материалы, благодаря которым Европе стало доступно творчество Алишера Навои, создал научные труды по староузбекскому (чагатайскому) языку и литературе и сделал многое другое), но и Муллу из медресе Исхака, узбека из Хивы, который сопровождал Вамбери в его путешествии в Бухару, Самарканд, Карши, Тегеран, и отправился с ним в Венгрию. 

Поселившись «при доме Вамбери», Исхак за год выучил венгерский язык, устроился работать в библиотеку Академии наук Венгрии помощником библиотекаря и переводил венгерскую поэзию на узбекский язык. Мулла Исхак служил Вамбери не только домашней прислугой, но и был для него «живым словарем». Позднее имя Исхака встречается среди должностных лиц Венгерской академии наук, а примером его владения венгерским языком служит перевод на узбекский язык «Легенды о чудотворном олене» Яноша Араня — поэтической реконструкции легенды о происхождении гуннов и венгров. 

Мулла Исхак сохранил ислам и, благодаря усилиям Вамбери, над ним провели мусульманскую погребальную молитву и похоронили на кальвинистском кладбище в Веленце.



Всемирное общество по изучению, сохранению и популяризации культурного наследия Узбекистана при содействии международной нефтесервисной компании Eriell Group активно работает над изданием «КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ УЗБЕКИСТАНА В СОБРАНИЯХ ВЕНГРИИ». Муллу Исхака любят и ценят венгры, а глава, посвященная истории Муллы Исхака и его венгерско-узбекским стихотворным переводам, включена в книгу по рекомендации Посла Венгрии в Узбекистане, высказанной им во время встречи с руководством проекта. 

В новой книге-альбоме будет собрано множество интереснейших историй о реликвиях нашей страны, хранящихся в собраниях Венгрии, и рассказано о судьбах легендарных личностей, ставших проводниками культурного наследия Узбекистана на землю Венгрии, которое мы сегодня открываем для себя вновь.